Наше общенациональное достояние. Как мы к нему относимся?

Наше общенациональное достояние. Как мы к нему относимся?

6 июня 2011 года Президент России Дмитрий Медведев  подписал Указ «О Дне русского языка».

Указ принят «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов РФ, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».

«Установить День русского языка и отмечать его ежегодно, 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А.С.Пушкина», - говорится в документе.

И не случайно выбрана дата этого праздника, потому что при упоминании русской классической литературы в памяти сразу возникает образ Александра Сергеевича Пушкина, блистательно владевшего русским языком. Хотя нельзя умалять заслуги в пропаганде русского языка, в привитии россиянам вкуса к нему таких классиков с мировым именем, как Л.Толстой, И.Тургенев, И.Бунин, А.Чехов, М. Булгаков, и этот список можно долго продолжать, потому что русская, советская, российская литература необычайно богата талантами и блестящими мастерами слова.

Почему сегодня в России вновь заговорили о сохранении русского языка? Потому что в обыденной жизни мы все реже встречаем хороший, грамотный язык и почти ежечасно слышим сленг и ненормативную лексику. И, причем мы с этим свыклись.

Вспоминается недавний случай в маршрутном такси. На остановке в салон вошел парень лет восемнадцати. Через минуту зазвонил его мобильный телефон, очевидно, ему что-то сообщал знакомый, а этот молодой человек отвечал ему отборным матом. Через минуту мое терпение лопнуло и я сказала:  «Молодой человек, если Вы не имеете понятия о нормальном русском языке, общайтесь с друзьями СМС-сообщениями, пожалейте уши солидных по возрасту людей». Меня никто из пассажиров переполненной маршрутки не поддержал, но парень тут же перешел на молодежный сленг и уже без ненормативной лексики. Вопрос: почему молчали остальные пассажиры?

Как-то попросила на остановке, вежливо, группу подростков хотя бы в моем присутствии не материться, к удивлению, не услышала грубого:  «Не нравится - заткни уши!». И мне тогда подумалось, что еще не все потеряно. Еще можно очистить наш язык от скверны, но уйдут на это десятилетия и усилия многих людей, а не единиц.

В одной из школ Омской области проводился опрос. Один из вопросов старшим школьникам: «Ругаетесь ли вы матом?». 80 процентов ответили положительно и только десять процентов отрицательно. На вопрос «Как вы относитесь к ненормативной лексике на улице?» 59 процентов подростков ответили, что нормально. Но на вопрос, как бы они отнеслись к переводу русских классиков на современный сленговый язык, восемьдесят процентов школьников ответили, что этого делать нельзя. Значит, ценность русской речи они понимают. А почему же говорят не на языке Пушкина?

Наибольшее распространение в наше время получил молодёжный жаргон, популярный у студентов, у учащейся молодёжи, у подростков. Появление многих жаргонизмов связано со стремлением молодёжи ярче, эмоциональнее выразить своё отношение к предмету, явлению. Отсюда такие слова: «потрясно», «обалденный», «ржать», «балдеть», «кайф» и др. Все они распространены только в устной речи. Кстати, и солидного возраста  россияне тоже говорят на молодежном сленге.

Причины живучести молодежного жаргона - это слабо осмысленное стремление ощутить и сохранить свой особый мир, отличный от общего, «взрослого», «официального» мира, показать свою независимость в нем, юношеская бравада, подражание и др.

При этом выработанный группой язык оценивается ею как безусловно оригинальный по отношению к русскому литературному языку. Молодежный жаргон, например, - это средство заявить о своем поколении как о новом, новаторском и, следовательно, по этой логике, разрушающем традиции, создающем что-то свое в пику общепринятому.

При этом изначально «новые» слова действительно несут на себе отпечаток образности и являются выразительными. Стремление к выразительности проявляется и в том, что молодежные жаргонизмы, как правило, используются, когда нужно кратко выразить эмоции и характер действия.Ну, с  молодежью все понятно,  бунтарство - ее характерное поведение. Но то, что лагерный жаргон присутствует в  речи многих, не имеющих отношения к этой группе людей, явление  совсем  не нормальное. Но он ежедневно звучит даже с телеэкрана, особенно по каналу НТВ, где ежедневно идут фильмы о борьбе наших полицейских с уголовным миром.

И все реже от дикторов телевидения можно услышать правильную русскую речь, там больше сленга и иностранных слов типа «о,кей», хотя есть нормальное русское слово «хорошо». Кстати, русский язык потому и богат, что вобрал в себя слова из татарского, греческого, немецкого, французского и других языков. В русский язык ещё прежде входили иностранные слова. Во времена татаро-монгольского нашествия, 12-14 вв., русские переняли у ордынских племён элементы одежды, бытовые предметы, частично  манеру управления обществом и, как следствие, в русский язык вошли слова татарского происхождения (армяк, кафтан, колпак, сундук, сарай, кат, казна). Но русский язык не слился с иными (тюркскими) языками, не был ими поглощён. Некоторые иностранные слова не прижились, другие видоизменились и стали родными, нашими. Сейчас редко кто задумывается, что такие привычные слова, как кулак, кабак, не являются исконно русскими.   Но что новое, оттенок или смысл,  добавило в наш язык английское  «о,кей», мне лично не понятно.

В чем причины такого отношения к русскому языку россиян на данном этапе? Педагоги и лингвисты называют такие причины: падает интерес к изучению русского языка и русской литературы; снижается речевая культура и грамотность;  речь переполнена сквернословием;  люди стали значительно меньше читать. Возникает традиционный вопрос: кто виноват и что делать?

Наверное,  надо начинать прививать вкус к русскому языку  с первых лет жизни ребенка. Мы, старшее поколение, наизусть знали многие сказки Пушкина, это - первые уроки русского языка.

К сожалению, в наших школах далеко не у всех учителей русского языка и литературы каждый урок - открытие. Мне вспоминается учитель русского языка и литературы Людмила Павловна Рыбальченко (преподавала в школах №3 и 11). На ее уроках мы сидели, как зачарованные, потому что, если она читала отрывок из произведения или рассказывала о писателе, мы боялись пропустить хотя бы слово. Благодаря ей лично для меня была открытием и потрясением романтическая лирика М.Горького. И благодаря этому педагогу я сегодня, когда жизнь кажется слишком... несовершенной, достаю с полки книги Куприна, Бунина или Булгакова - и потрясающе богатый, прекрасный, ироничный, яркий русский язык уводит в другой мир, и к нашему уже начинаешь относиться философски.

А с ненормативной лексикой нужно бороться, пресекать ее, хотя бы в общественных местах.

Ведь живем мы так, как себе позволяем, и слышим то, что позволяем себе слышать.

Светлана Яншина, член Союза
журналистов России.