Ростовчане записали «Катюшу» не только на русском, но и на китайском, арабском и сербском языках

В Ростове-на-Дону записали трогательное видео, посвящённое одному из символов Великой Отечественной войны — песне «Катюша». Об этом сообщает издание «Южная служба новостей».

Артисты разных возрастов — взрослые и дети — исполнили песню «Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой» композитора Матвея Блантера и поэта Михаила Исаковского на разных языках.

Сначала песня прозвучала на русском языке, затем на сербском и арабском. Четвёртый куплет был исполнен на китайском языке. В Китае эта песня стала одной из самых известных и часто исполняемых. Однако к последнему припеву все группы объединились в хор и исполнили его вместе, воспевая гимн любви и девушке, которая ждёт «бойца на дальнем пограничье».

Это видео было подготовлено активистами патриотического движения «Дороги Славы — наша история» в рамках международной акции «Дипломатия: во имя мира», приуроченной к 79-й годовщине Великой Победы.

Оцените статью
Знамя Шахтера